martes, 5 de noviembre de 2013


El President i la Junta de Govern de Lo Rat Penat
Es complau en convidar-vos a la conferència que pronunciarà
D. Serafín Castellano
Conseller de Governació i Justícia i Secretari General del PPCV
en el tema
La Comunitat valenciana, un proyecte de futur”
Presentarà al conferenciant
Prof. Fernando Millán
Director del Foro d’Opinió de Lo Rat Penat



                                                                                                                                        Dilluns, 11 de novembre de 2013
                                                                                                                                                           19:00 hores
                                                                                                                                                Saló Constantí Llombart

viernes, 18 de octubre de 2013

Valencia, 17-10-2013.- El próxim dilluns 21 d’octubre, a les 19.00 h., en el Saló Constantí Llombart, C/ Trinquet de Cavallers, 9 de Valéncia,  Lo Rat Penat inaugurarà el seu Foro d’Opinió en una conferència-coloqui a càrrec de Joan Calabuig portaveu del Grup Municipal Socialiste de l’Ajuntament de Valéncia.

El Foro d’Opinió de Lo Rat Penat estarà dirigit pel prof. Fernando Millán, i pretén ser una tribuna oberta en la que se podrà escoltar en convocatòries successives i a lo llarc del curs,  a les personalitats més destacades del món de la política, de la cultura, de l’economia i de la ciència. Representants dels grans partits presentaran els seus proyectes i la seua visió de la nostra Comunitat, havent confirmat ya la seua presència i participació Serafin Castellano,  Ximo Puig i Jorge Bellver.


Des de Lo Rat Penat se vol crear un punt d’encontre en un centre de debat en el que puguen participar tots aquells que es senten interesats en el pervindre del nostre poble.
La "teoria de la reconquista", novament invalidada. Esta vegada, per la genètica. ¿Quàntes racions més de ciència fan falta per a que eixa teoria, mil vegades desmontada, deixe de ser oficial?

"¿Fue la violación de catalanas repobladoras una costumbre valenciana arraigada?"

Vaya preguntita más políticamente incorrecta, ¿verdad? Bien. Según la teoría que imponen los nacionalistas catalanes a uno y otro lado del Senia, con Jaime I vinieron hordas de colonos catalanes, y repoblaron el Reino de Valencia. No contentos con ello, se creó un flujo migratorio permanente a lo largo de los siglos para mantener su hegemonía, y dejar huella. Esta huella tendría que reflejarse en los genes, se supone, tras tan intensa repoblación como nos pintan. Nos enseñaron a hablar, a hacer la paella, a quemar las fallas, e incluso a saltar las hogueras en San Juan. Los petardos y la pólvora es sabido que lo difundieron por el mundo los pirotécnicos catalanes. El Consulado del Mar, pese a que esta documentado que se creó en Valencia el primero de toda la Corona de Aragón, importado de Italia, 'es una institución catalana' que recoge el derecho náutico catalán. El Tribunal de las Aguas de la Vega de Valencia, seguro, que es una copia del mismo tribunal de las aguas del Llobregat, por supuesto, anterior, pero desgraciadamente Franco eliminó los vestigios. En fin, una auténtica inmersión poblacional, cultural y lingüística en toda regla.

Pues bien, volviendo a lo que enseñan en colegios y universidades de media España, y según la historiografía y la filología catalanista principalmente, todos los grandes literatos valencianos, y hablamos de cientos a lo largo de siglos, son descendientes directos de catalanes, y solamente por integrarse mejor en la sociedad escribieron en sus obras aquellas frases hoy censuradas de, escrito en vulgar valenciana, romanç valenciá, lengua valenciana o simplemente valenciano.

Ante esta aplastante herencia catalana, llega la Universidad Pompeu Fabra y decide levantar acta de todo, haciendo un estudio genético de una lista de apellidos, según ellos, indudablemente catalanes. No los mayoritarios en Cataluña García, López o Martinez, no, de esos hay por toda España, interesan los Pitarch, Cardona, Adell, etc. Digo yo, que para que en un futuro no muy lejano, cuando el señor Artur decida declarar la independencia de Cataluña, no exista la menor duda de que valencianos y baleares somos catalanes de pura cepa y tienen la obligación de liberarnos del yugo español.

Ya metidos en faena y como pasa siempre, aparece un cisne negro. Recogen miles de muestras de todos los territorios a independizar, las pasan por el laboratorio para certificar lo que aseguran 'todas las universidades del mundo'. Esta prueba, tiene tanto rigor científico, tanta profundidad e interés para encontrar los linajes de los auténticos catalanes, tanta importancia para ratificar lo que todos sabemos gracias a los docentes y demás estómagos agradecidos, que se publicita por decenas de medios de comunicación. Así, quedará constancia y nadie podrá siquiera poner en duda, que valencianos y baleares no somos otra cosa que catalanes.

Para que nos hagamos una idea de la importancia de este estudio, recordaremos que hace unos años se encontraron los restos de un neardenthal al que le llamaron Ötzy, perfectamente conservados en los Alpes gracias a quedar congelado tras morir de un flechazo. Se han hecho estudios genéticos a 3.700 austriacos, y los científicos han sido capaces de encontrar los vínculos entre 19 personas y Ötzy. Vamos, que 5.500 años después, los científicos han encontrado vínculos genéticos suficientes para decir que 19 austriacos son descendientes que aquel neardenthal.

Evidentemente, una prueba genética que se realiza para encontrar la relación entre valencianos y catalanes con el mismo apellido, y separados de sus supuestos ancestros catalanes por menos de 800 años, debe ofrecer unos resultados como mínimo equivalentes, ¿no? Bien, no nos pongamos nerviosos, ¿qué dicen los científicos catalanes tras el estudio? Clarificador: “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia”, “cierro cita”.

A ver, por su trascendencia, lo vamos a repetir, Francesc Calafell, investigador del Institut de Biologia Evolutiva de la Pompeu Fabra resume diciendo: “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia”. Es decir. Que del simpático neardenthal de hace 5.500 años, los científicos encuentran 19 descendientes, y de los millones de colonos que a lo largo de los siglos vinieron de Cataluña y nos enseñaron a hablar a los valencianos, entre otras cosas, ¿que sucede? Responde nuevamente Francesc Calafell, investigador del Institut de Biologia Evolutiva de la Pompeu Fabra “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia.” Gracias.

Llegados a este punto, decir que los valencianos no nos sorprendemos de los resultados. Lo realmente sorprendente y gratificante es que una universidad catalana, que haciendo un estudio sobre los apellidos que según ellos son indudablemente catalanes de origen, es decir, que según afirman, no tienen un origen valenciano anterior a la llegada de Jaime I a Valencia con su ejército de repobladores catalanes, y fueron traídos por esos supuestos colonos de los condados de la Marca Hispánica, concluya afirmando que “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia”. Lo realmente gratificante y sorprendente es que ellos, trataron de jugar a caballo ganador y de repente, 'cisne negro' o en vulgar coloquial, 'zas en toda la boca'. “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia”, ni estudiando a los ciudadanos apellidados con los titulados ‘cognoms catalans’.

Pero volviendo a la no sorpresa. ¿Cómo podemos los valencianos sorprendernos de este resultado si sabemos perfectamente que la teoría catalanista es una burda mentira, edulcorada con una gigante falacia, engordada con un gigantesco expolio histórico cultural, y aliñada con enormes caudales de billetes de 500 euros que circulan camino a Suiza y a las cuentas de 4 intelectuales orgánicos?

Recapitulemos. Según ilustres historiadores y filólogos como Ubieto o Menéndez Pidal, la repoblación del Reino de Valencia fue mínima porcentualmente sobre la población total del mismo y, principalmente se realizó por aragoneses y gentes de otras zonas de España, siendo catalanes un escuálido +-5% del total de repobladores o colonos. Otra cosa son las manipulaciones documentadas y documentales del archivero catalán Bofarull.

Además, los lectores de Agustí Galbis sabemos por la infinidad de su artículos publicados en Valéncia Hui o en su blog, que se han documentado nombres actuales de pueblos, ciudades, y parajes valencianos, conocidos con el mismo topónimo siglos antes de Jaime I, por ejemplo, Cervera, Paterna, Higueruelas, Morella, Bocairent, Denia, “Cabanes”, “Fantina”,“Maranyent”, “Materna”, “Mulata”, “Petres”, “Prada”,“Pranchet”,“Vilella”, “Puig-molar”, “Cavall Bernat” y cientos... Apellidos desde los López o García, hasta otros como Vivent, Fortuny, Alpont, Borell,…

Pero sin duda, y tratando sobre el mismo tema genético, hace años que publicó datos sobre un estudio de la Universidad de la Laguna, donde los datos ya eran esclarecedores y demoledores, la mayor distancia genética entre poblaciones españolas se presentaba entre valencianos y catalanes. Voy citar por su interés:

“I passem a la veritat cientifica. Com a introduccio, hem de saber que la genetica de poblacions, es una rama de la genetica, que estudia la variabilitat de l´especie humana. Les diferencies entre poblacions d´un mateix continent, inclus d´un mateix pais, poden donar noticies de la historia demografica de cada poble. Dos son els mecanismes pels quals el temps influïx en la diversitat de poblacions. Un es la “deriva genetica”, fonamentalment consequencia de canvis aleatoris. L´atre es el“fluix genetic”, que es produïx per la mescolança de poblacions, previament diferenciades per “deriva genetica”, resultat de moviments migratoris. El grau de diferenciacio entre poblacions, referit a multiples regions del genoma, es medix cientificament, per un parametro que es diu“distancia genetica”.

Puix be, en decembre de 2001, Carlos A Flores Infante, presentà en L´Universitat de La Laguna (Tenerife), la seu tesis doctoral titulada“Composición genética y posible origen paterno de las poblaciones humanas canarias, deducidos de su polimorfismo en el cromosoma Y”. En l´estudi hi ha una taula de “Frecuencia (%) de haplotipos del cromosoma Y en la Península Ibérica y Normandía” (Taula 6 p.87), aixina com el resultat de les “distancies genetiques” entre les poblacions estudiades. Hem de saber, que el “cromosoma Y” revela l´influencia genetica heretada per via paterna.

I la conclusio es espectacular. Resulta que la major distancia genetica entre els valencians i tots els demes pobles estudiats es dona quan nos comparem ¡en els catalans! Efectivament, la distancia genetica entre valencians i catalans es de 0’0781, prou major que la que existix entre els valencians i uns atres pobles en notables divergencies, com son, gallecs (0’0492) i bascs (0’0485). Parafrasejant a Carlos Infante, es despren la conclusio cientifica de que catalans, gallecs i bascs, com a grups mes distants, deuen haber contribuït molt poc a la distribucio dels llinages paterns valencians.” Gracias Agustí.

Para terminar, volveremos sobre el título. El pasado 9 de Octubre, el diario Levante publicó un artículo donde encontramos dos datos interesantes. Por un lado cuenta que pese a que mantiene erre que erre la teoría repobladora, no existe una trasmisión directa de los apellidos, dice el articulista, y añade que “las adopciones, las violaciones, las infidelidades o los cambios de apellido “, rompían la cadena genética, eso sucedió hasta mitad del XVI. Como segundo dato, vemos que posteriormente otras repoblaciones, esta vez de mallorquines en la Marina Alta tras la expulsión de los moriscos, si están reflejadas genéticamente en, por ejemplo, una rama de los Alemany, y alegan que había cambiado la normativa con respecto a los apellidos.

La conclusión parece evidente, o la violación de catalanas repobladoras y el adulterio de las mismas catalanas residentes en Valencia, añadido a la impotencia de los catalanes que no pudieron tener hijos, fueron deporte nacional en el Reino de Valencia hasta el siglo XVI, algo que no sucedió luego con las mallorquinas, o evidentemente, NO EXISTIÓ LA HIPOTÉTICA REPOBLACIÓN CATALANA. Saquen ustedes sus propias conclusiones recordando a Ötzy, Galbis, Ubieto, Puerto, Pidal, y a Carlos A Flores Infante entre otros.

Yo me quedaré con el señor Francesc Calafell y su lapidario “No encontramos vínculos genéticos entre Cataluña y el País Valencia”.

lunes, 2 de septiembre de 2013


El Patronat de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana ha concedit una beca per a que, en el determini de vora un any, la Real Acadèmia de Cultura Valenciana conte en un traductor valencià que estarà a disposició de tots els usuaris en la seua pàgina web.

Els continguts i l’assessorament llingüístics depenen de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de l’institució, que ya conta en un Corrector Ortogràfic Valencià, el Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà/Castellà-Valencià, el Diccionari General de la Llengua Valenciana, Els verps en Llengua Valenciana, el Diccionari de Sinònims, el Estàndart Oral Valencià i uns atres treballs llingüístics, duts a terme per la Secció i que seran la base d’este nou traductor.

El traductor serà de castellà a valencià i de valencià a castellà, i el tècnic informàtic becat per a la seua realisació és Tomàs Miralles, que dispondrà d’una beca durant l’any que realisarà este treball. S’utilisarà el sistema de traduccions Apertium, un proyecte desenrollat i utilisat internacionalment, que permetrà l’ampliació del traductor a atres llengües ademés del castellà.

viernes, 16 de agosto de 2013

Al presidente Fabra le piden que se ponga de acuerdo con el PSPV para quitar la AVL. Y no lo puede hacer. Primero, debería contar con el beneplácito del PP nacional. Y aún así, lo que parece utópico, con la aquiescencia del PSPV (o todavía más, del PSOE). Siguiendo con ello, la Acadèmia la creó el PPCV (con la anuencia del PSPV). El expresidente Camps le dio el espaldarazo afianzándola. 

¿Y cuál sería la ayuda? Un partido valencianista con todas las de la ley. Tuvimos uno, Unión Valenciana, pero se vendió al PP. Y otro, al que acusaron de ultraderechista.

José Manuel Ricart Lumbreras, dice en LAS PROVINCIAS que la «herida [está] cerrada en falso». Entonces, (¡urge un líder!) que nos quite la Acadèmia, el Consell Valencià de Cultura, Canal 9 y los nacionalista / catalaneros. Que se plante en Madrid, firme, ante el Gobierno de turno, ostentado el lema (que debiera convertirse en lema), de que Valencia es mucho más.

Enrique Francés Llorens

miércoles, 14 de agosto de 2013


L´empresa valenciana Cuadernos Rubio, autora dels tradicionals quaderns de caligrafía i càlcul en els que tots els chiquets espanyols hem deprés a escriure i contar des dels anys 50, edita ara els seus materials en "la nostra llengua", eufemisme utilisat per a evitar utilisar la denominació de "català".

Català, en tant en quant en ells apareixen paraules netament catalanes, com "seva", "meva", "avi", "nosaltres", en base a la normativa de l´IEC, entitat catalana que s´ha erigit en normativisadora de la llengua de tots els, segons ells, territoris de parla catalana, en els quals engloben a la Comunitat Valenciana, les Illes Balears i la part més oriental d´Aragó.

Convidem a Cuadernos Rubio, com a empresa valenciana, a elaborar els seus materials de forma diferenciada en català i valencià, conforme a la realitat sociocultural i llingüística del poble valencià.

El Llibre del Repartiment, u dels documents de més valor històric per als valencians i una peça important de l'història espanyola, es conserva en Catalunya, en Barcelona. Sí, eixa Catalunya que vol separar-se. 

En ell, se recullen les cessions de bens i terres als nobles i servidors que ajudaren a Jaume I en la conquista del Regne de Valéncia. El Archiu de la Corona d'Aragó és el passat dels valencians imprés en lletres. Mai ha estat ací. ¿Qué pretén amagar Catalunya? 

Ya casi hem perdut l'històrica llengua valenciana. No llancem a perdre també la nostra història, hui en mans de qui no nos estima. Tingam conte de lo nostre. Reclamem lo valencià.

Ricardo Alós

Qui estos díes visite la "seu dels diners" de Valéncia, la Llonja de Mercaders, tots queden admirats de la seua grandiositat i magnificència. Fins i tot molts endevinen que allí lo vist, lo que se veu, a soles es la part material d'un edifici màgic que amaga molt més de lo que ensenya. Puix no se comprén que se fera tan magna obra solament per a albergar als amos de les collites del camp valencià i als mercaders, als que se sumaven uns banquers que solament gestionaven canvis de moneda i préstams, donat que allí les mercaderies soles se veïen en mostra, puix les cantitats mercades estaven en els seus almagassens, i el diners en casa dels que els tenien.

I aixina és. En la Llonja de mercaders de Valéncia lo que se veu i ensenya es només una menuda part del total, donat que el tot només ho veuen aquells que viuen la natural cultura valenciana. I per supost tots els judeus del món que visiten Valencia. En la salvetat de que de dit edifici, l'actual alcaldesa de Valencia, ha bandejat als productors i mercaders valencians, i també als qui tenen diners, en lo qual ha segut anulat el temple de la riquea valenciana. Anulació real en estos moments i que tot el món veu. En Valéncia, hui, el comerç ho dominen els aliens, i el diners també.

Valencia ha perdut la gràcia de vore l'ombra dels hòmens. Cosa fonamental per a que en una societat existixca el treball, la confiança, el comerç i el progrés. Coses que ensenyaven precisament en la Llonja -els pares als seus fills, els yayos als seus nets- els mestres del treball, la collita, els atifells, els diners... als hòmens de bona ombra. Persones que cada volta se multiplicaven i aumentaven, omplint Valéncia d'una categoria humana que moltes ciutats europees volien. 

La "màgia" de vore en les persones la seua ànima, la seua intenció i gràcia: primer foren els materialistes de l'igualtat promocionats en els inicis del segle XX, els que durant tres anys tingueren tancada la Llonja en la seua sagrada funció, i la dedicaren a mostrar els seus panflets polítics a l'espera de la victòria; cosa que no tingueren, puix ells mateixos -a si mateixos- es varen maleïr. Després i durant molts anys, la Llonja tornà a la seua funció, i Valéncia prosperà.

Pero després, una alcaldesa d'idees contràries als materialismes, fa lo mateix que els materialistes i anula definitivament la Llonja. I també mos ha maleït a tots. Hui, Valéncia ha segut maleïda pels seus polítics, i viu l'enruna. Hui, la riquea valenciana és dels aliens. Hui, Valéncia carix d'hòmens. En la Llonja entren molts bults... d´hòmens, pocs.

Hui en la Llonja entra tot lo món. Abans no. Abans soles entrava l'home de bona ombra. L'home que no enganyava. Puix qui tenia mala ombra, allí li la veen.

So Andrés Castellano Martí 

viernes, 9 de agosto de 2013

No soc l'únic en vore la bambolla. Allà per l'any 1983 un valencià de naiximent, potser no de cor, tingué l'idea d'invalidar els títuls per a l'ensenyança del valencià -en el qual fon redactat l'estatut de 1982- passant a reconéixer com a vàlits els títuls de filologia catalana. La bambolla es fea llegal. 

Es crea la TV autonòmica, quina decepció i rebuig! paraules mai escoltades, pronunciacions estranyes... Naix una nova acadèmia, valenciana, pero no sabem de quina llengua. Ya no podem ajudar als nostres fills a fer els deures perque, ni ells ni nosatros, podem entendre massa vegades lo que diuen els eixercicis i llibres. S'han canviat noms històrics de pobles i persones per adaptar-los a una ortografia oficial, pero no valenciana. 

Estem perdent nostra llengua. ¿A qué esperem els valencians per a fer esclatar esta bambolla forastera en la qual vivim i patim?

Ricardo Alós, vicepresident de CCV, Las Provincias, 9 d´agost de 2013

En la huerta valenciana perdura la leyenda que mantiene un hecho acaecido durante la II república española, en la Feria de San Jaume de Valencia, pues unos gitanos dieron la nota en un corral de cañas, que de forma de parada habían montado en la Alameda. Allí, por unos pocos céntimos, enseñaban a todo el mundo un animal que decían lo tenía todo al revés. Saliendo quienes allí entraban con cara de timados, pero sin decir a nadie en que consistía el timo, pues nadie quería que de él se rieran. Todos esperaban que de la misma manera que los habían timado a ellos se timara a los demás.

Y, en efecto, allí atado a un pesebre había un burro, que donde debiera tener la cabeza tenia el rabo, y donde debiera tener el rabo tenia la cabeza. Dando la sorpresa de timo a quienes entraban a ver tan singular animal. Pues a lo largo del día, eran muchos los que por curiosidad allí entraban y veían que el burro estaba atado al pesebre por el rabo.

Pues igual que al timo barato del burro, tenemos nuestras Cortes Valencianas, tenemos nuestro Gobierno Valenciano. Que de fijarte, lo ves con un organigrama en el que todo funciona al revés, ves que su ubicación social no se corresponde con la eficiente realidad que en lógica debiera de tener. 

Así, si te fijas bien, ves que quienes han ostentado el titulo de Honorables, y quienes han estado a sus ordenes, o lo están, lo de honorables -a simple vista queda en la duda; o en la duda completa si se informa uno de todo. En cuyo caso de la falta de honorabilidad no se tiene ninguna duda.

Pues los partidos políticos que allí tienen representación, por señalar algo, por medio de sus directores políticos – colocados a dedo en bancos e instituciones, han saqueado dichos bancos e instituciones.

Y mientras los responsables de la consellerías valencianas hacen y deshacen a su aire, y administran millones y millones, las Cortes Valencianas que debieran de controlar todo, todos en babia. Y de lo bien o mal administrado nadie sabe nada. Ni los propios ni los ajenos.

Todos en babia mientras la agricultura y la industria propia ha sido hundida y desaparece. Todos en babia mientras los bancos valencianos se saquean y desaparecen. Todos en babia mientras a los valencianos se les tima y en nada cuentan. Todos en babia mientras los anteriores gobernantes compraron todo caro y con correduría, y los actuales todo lo venden barato y con correduría. Todos en babia mientras en nuestras tierras valencianas todo está al revés. Todos en babia mientras todo se hunde. 

Aquí el engaño del burro, se queda corto ante el engaño que nos da nuestro propio gobierno valenciano. El timo actual mai fon vist pels nostres majors. Ací són més els lladres que les persones honrades.

So. Andrés Castellano Martí

jueves, 8 de agosto de 2013

La mes popular pluja de meteors que te lloc en el mes d'agost, coneguda com les Perseides o 'Llàgrimes de Sant Llorenç', tindrà la seua màxima activitat la nit del 12 al 13 d'agost, segons ha previst l'Institut Geogràfic Nacional (IGN), Encara que el fenomen ocorre entre amijanats de juliol i fins finals d'este mes, el millor moment d'observació se donarà el 12 d'agost, entre les 20.15 i les 22.45 hores (hora peninsular).

Per a observar-les be se pot acodir a qualsevol lloc, encara que se recomana que siga en un cel obscur, en pocs vectigals per a la vista (com edificis, arbres o montanyes) i sense usar instruments òptics que llimiten el camp de visió. Les Perseides, apunta l'IGN, que pareixen procedir de la constelació de Perseu, se poden vore en qualsevol part del cel, per lo que aconsellen "tombar-se i esperar a que la vista s'acostume a l'obscuritat".

Aixina mateixa, la Lluna estarà casi en quart creixent, per lo que sera el moment mes adequat per a observar la pluja de meteors. El Sol se posarà eixa nit i la del 13 d'agost a les 20.50 H i eixirà a les 6.55 H, mentres que la Lluna eixirà a les 12.28 H i se posarà a les 23.34 H, segons arreplega l'Observatori Astronòmic de Mallorca (OAM).

Per qué hi ha pluja de meteors

Cada any per estes dates nostre planeta creua l'òrbita de la capuchera 109P/SWIFT-TUTTLE, que té un periodo orbital d'uns 130 anys i passà prop del Sol per ultima volta en 1992. Esta òrbita està plena de partícules menudes, com grans d'arena o menors, que han segut deslliurades per la capuchera en els seus passos anteriors.

Quan una d'estes partícules, que formaren en el seu dia la coa de la capuchera entra en l'atmòsfera terrestre, la fricció la calfa fins vaporisar-la a gran alçada (uns 100 km). Durant uns segons, la partícula lluïx com si fora una estrela, i per això este fenomen rep el nom popular de 'estrela fugaç'. No se tracta per tant d'una estrela sino d'una partícula de pols incandescent que alcança una velocitat respecte a un observador en terra d'uns 59 km/s.


Els tamanys i pesos estimats de les partícules, segons l'OAM, van des dels dos grams als dos miligrams en un tamany estimat que va de 1 centímetro a 1 milímetro.

domingo, 28 de julio de 2013

Sobre el reciente artículo 'La AVL se quita la careta' de José Aparicio Pérez y como refuerzo del mismo, me permito reiterar, con permiso de LP, mi carta al director publicada en LP el 07-07-2002, bajo el titulo 'RAE y la pela'. Decía así: 'En la carta al director suscrita por Carmen Sedavilla (una lectora), le argumentaba a García de la Concha su desconocimiento sobre el idioma valenciano, al definirlo la RAE como variante del catalán. En el escrito advertía que según declaraciones, a la prensa valenciana, de algunos académicos, la actual denominación fue adoptada a cambio de la ayuda económica de algunos catalanes para la edición del diccionario. 

El tiro no va mal dirigido. Tengo a mano el Diccionario de la Lengua Española, de 1992 en su 21ª edición, en el que prevalece, notablemente, el mecenazgo catalán. En la Tabula Gratulatoria destaca la presencia de La Caixa, sin aparecer representante alguno de la Comunidad Valenciana. Continúa con la Asociación de Amigos de la RAE, llamando la atención entre otros: Banca Catalana, Banco de Sabadell, Caixa de Pensions de Barcelona, Caja de Ahorros de Cataluña y como colofón Salvat Editores, S.A. Por otra parte, de nuestra Comunidad solamente figuran Bancaja y Caja de Ahorros de Alicante. Sin comentarios. La RAE, sin ruborizarse, ha asumido la manida expresión catalana de «la pela es la pela».

sábado, 27 de julio de 2013

Volem informar-vos de totes les gestions que la Real Acadèmia de Cultura Valenciana ha fet, des de fa anys, seguint els procediments establits i de manera constant i callada, al voltant de la definició de “valenciano” en el diccionari de la RAE.
  1. La Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana elaborà i publicà en 2009 un treball destinat a la RAE titulat “Valencianismes: propostes a la Real Academia española”, edició bilingüe. Este informe inclou, de manera destacada, la petició de canviar la definició de “valenciano” en el diccionari de la RAE (es pot trobar en www.llenguavalenciana.com dins de “Documents” i “informes publicats”). No s’ha d’oblidar que tant la RAE com la Real Acadèmia de Cultura Valenciana formen part del Instituto de España, que reunix a totes les reals acadèmies (www.insde.es) i que entre elles hi ha una relació cordial, sent convidada la RACV a actes acadèmics de la RAE, als qual ha assistit. L’informe s’envià en temps suficient per a que es pogueren estudiar els canvis de cara a la 23ª edició del Diccionari de la RAE (el determini acaba este juliol). La proposta era recuperar la definició que la RAE aprovà en 1959, segons consta en el Boletín de la RAE tom 39, quadern 158, setembre-decembre de 1959 pàg. 494. “Lengua hablada en la mayor parte del antiguo reino de Valencia”; en cas de no recuperar-se esta definició l’informe dia:

    “Proponem incorporar la definició aprovada per la RAE en 1959 o solucionar el tema d’una manera senzilla, com es fa en el terme ‘gallego’: “gallego, m. Lengua de los gallegos”. La proposta, en cas de no recuperar-se la definició acadèmica de 1959 seria: “valenciano, m. Lengua de los valencianos”.

  2. Este informe, que inclou la petició de canviar la definició de “valenciano” s’envià a tots els membres de la RAE en 2009, contestant favorablement algun acadèmic com Juan Luís Cebrián que en carta de 29 de juny de 2009 dirigida al Decà de la RACV digué: “Gracias por su carta y por el informe elaborado por la Real Acadèmia de Cultura Valenciana. Recojo sus propuestas y comentarios sobre los valencianismos que deberían constar en el próximo Diccionario de la Lengua Española para trasladarlos y discutirlos en la Real Academia tan pronto como sea posible.

    Per algunes gestions, som sabedors que l’acadèmic Francisco Rodríguez Adrados, president de la comissió d’idiomes, també es favorable a canviar la definició de “valenciano” definint-lo com a llengua. Adrados nos ha manifestat per escrit (carta del 9, abril 2013) que el valencià: “hoy es una lengua independiente, como lo es el castellano, aunque derive del latín o el gallego, deriva de dónde derive. Esto fue reafirmado en una reunión de hace poco del Pleno, con vistas a la próxima edición del Diccionario: rechazó que se dijera que el valenciano, como alguien propuso, era un `derivado del romance de la España Oriental’

  3. Tot açò demostra que l’informe que la RACV envià en 2009 a la RAE s’ha tingut en conte i que influirà positivament en la nova definició de “valenciano. No obstant açò, la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, per mig de la seua Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes, vista la polèmica suscitada, ha tornat a enviar per correu certificat este informe i alguns arguments jurídics al Director de la RAE José Manuel Blecua, al Instituto de Lexicografía i a la Delegada del Pleno y para el Diccionario. Encara que som sabedors que el determini per a presentar propostes i esmenes de cara a la 23ª edició del diccionari acaba a finals d’este més de juliol.

  4. Des de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, fundació pública creada per la Diputació de Valéncia en 1915, valorem positivament totes aquelles accions pacífiques, democràtiques i sobretot científiques encaminades al reconeiximent del valencià com a llengua, pero no nos mouen polèmiques puntuals, per la qual cosa el nostre treball en esta qüestió sobre la definició de “valenciano” en el diccionari de la RAE, és molt anterior a la polèmica actual i en 2009 iniciàrem este camí dirigint-nos, en temps i forma, a la RAE, una institució que, com la nostra, forma part del Instituto de España.

  5. La Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV també ha fet aplegar en estos dies, per registre d’entrada, tota una série de documentació llingüística al voltant d’esta qüestió a la Consellera d’Educació i Cultura Na Mª José Català Verdet, qui en carta del 17 de juliol, dirigida al Decà de la RACV, ha agraït esta documentació. De la mateixa manera s’ha enviat per registre d’entrada esta documentació al grup parlamentari del PP en les Corts Valencianes (fins ara sense resposta).

viernes, 26 de julio de 2013



En la cultura natural "valensiana", la del poble que no va "a l´escola", pero que vive la sabiduría del Tribunal de las Aguas, tenemos una expresión harto actual: “Al Aire” “Al Aire del día”, expresión que finalmente queda como “Al día”. Cosa que en sus acepciones se puede interpretar como “La Moda”, “Viure al Día”. Pues no existe repetición de ningún día, dado que todos cuentan con su singular aire, todos los días son distintos en su aire.

Y lo dicho: ¿que actualidad tiene? En respuesta a la pregunta no es necesario "obrir molta Almenara" de la inteligencia: el "Aire del Día" son "els lladres".

Aquí en España, y en especial en tierras valencianas, el "aire diario" son "els lladres". Aquí se han trasladado todos los randas del mundo, llenando las tres principales capitales valencianas, todos los pueblos valencianos, la totalidad de las tierras valencianas. 

Aquí nadie camina seguro por las ciudades. Nadie vive seguro en su casa. Nadie tiene garantizada la tranquilidad en su trabajo. Nadie tiene garantizada su integridad humana, económica, social. Aquí no es uno el que decide su economía. Aquí no es la sociedad la que decide su destino. Aquí no son els "homens" quienes gobiernan y todo lo dirigen. Aquí todo lo deciden "els lladres".

"Lladres" que llenan las calles, el campo, el monte; los sitios oficiales, la administración, los ayuntamientos, las consellerías; tu propia casa; tu intimidad; tu paz; tu destino. "Lladres" a los cuales no te puedes enfrentar, pues cuentan con el apoyo de los policías corruptos, los funcionarios ítem, los políticos todos. Y también cuentan con el apoyo de muchos fiscales y jueces, tanto en los escalones a ras como en los de cornisa. "Lladres" que todo lo hacen en legal, pues se saben las leyes que les favorecen, y siempre roban a ley. "Lladres" que, hagan lo que hagan y pase lo que pase, a ellos nadie los toca, así desgracien a toda una generación de humanos. 

Lladres que te roban tu cultura, tu economía, tu destino.

Y ante semejante “Aire” putrefacto y corrompido ¿que podemos hacer? 

La respuesta la dieron ya nuestros anteriores fundadores de la cultura patria: "l´entrà", "l´endura". Sólo nos queda desaparecer. Pues si no desaparecemos por nuestra voluntad nos desaparecerán "els lladres".

Eso sí. Antes de hacer "l´entrà" podemos mandarlos "a fer la mà".

So Andrés Castellano Martí 

lunes, 8 de julio de 2013

En la AELLVA donem cobertura a un centenar de creatius en la llengua secular del Regne de Valéncia. La nostra consolidació com a colectiu difusor lliterari ve reforçant el paper normatiu de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, el de l’associació Lo Rat Penat -centenària entitat, encarregada històricament de la docència de l’idioma-, aixina com el de diverses editorials i entitats culturals.
Com a conseqüència de dit marc d’actuació, el conjunt del modern moviment lliterari valencià ha donat com a resultat la publicació de vora mil obres escrites en llengua valenciana, d’acort en un criteri normatiu d’independència llingüística recolzat en les normes ortogràfiques de la RACV, conegudes popularment com a “Normes del Puig”.
Obres, estes, que en el cas de la AELLVA portem estimulant o produint en les últimes dos décades, en servici de la cultura i la riquea idiomàtica, i com a natural continuació d’una llarga història lliterària valenciana, que va donar lloc a u dels primers sigles d’or de les llengües romàniques.
En el marc de la recurrent controvèrsia social entorn de la definició de “valenciano” en el diccionari de la Real Academia Española, tornem a considerar injusta, hui com fa dèu o vint anys, una definició que, en dit diccionari, nos sucursalisa, diluïx i confon; sobretot, si tenim en conte l'història lliterària valenciana, aixina com l’acreditada entitat independent de la llengua valenciana -en dita denominació- des de fa més de siscents anys.
Fets als que hem de sumar l’actual madurea normativa, que la singularisa tant en el seu estàndart oral com en l’escrit, i el sentir d’independència idiomàtica valenciana que resulta natural en el poble i en les seues lleis.
Per això, sumant-nos a la documentació que ya va aportar en 2009 la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, tornem a demanar, una volta més, la recuperació de la definició de “valenciano” de 1959 (“lengua hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia”) o, com a mínim, una definició actual i breu:”idioma o lengua de los valencianos”, sense més ni manco que unes atres autonomies en llengua pròpia.
Resenyar, no obstant, que l’entitat de la llengua valenciana no ve precisament  otorgada o condicionada pel diccionari oficial d'una atre idioma, sino pel conjunt de factors llingüístics, històrics, jurídics i socials que reafermen dita consideració a lo llarc de l’història.
Igualment, resulta inútil i nociu per a la supervivència i dignitat del valencià que, per conveniències diversesresorgixca periòdicament una mateixa i estèril polèmica política i social sense que, al remat, se li done solució definitiva i incontestable per part dels poders públics.
Una solució que, sense dubte, no pot anar lligada només a la definitiva i imprescindible consideració del valencià com a llengua, sino també a lapotenciació del seu us social en tots els àmbits -entre ells, llògicament, l'us lliterari-, al manteniment, fixació i potenciació de la seua riquea fonològica, lèxica i sintàctica, aixina com també a la seua transmissió sòlida a les noves generacions de valencians, independentment de la seua llengua materna.
Per últim, fem constar que la AELLVA recolza íntegrament el comunicat emés al respecte per la Secció de Llengua de la RACV el passat 4 de juliol.

Quan un valencianiste s´en va mos deixa un gran buit. Este es el meu chicotet homenage cap ad esta gran persona, Pere Martínez i Lloret. DEP.

‘Segon acte: Per mig d´una consulta feta al CVinC pel president Zaplana, sobre un ‘conflicte llingüistic creat per ells’, donen com a resposta l´invent d´una malaida academia, com es l´AVLl, en borrador de llei de creacio, escrit en dialecte Barcelona inclos, rematant el primer acte socialista. Per a posar en marcha este femer academia, es trien d´un grup d´individus, catalanistes majoritariament, vintiun academics que segons dita llei de creacio deuen tindre unes determinades caracteristiques, i que molts d´ells no les complixen, puix el requisit dels treballs fets en Llengua Valenciana, molts son nuls, ya que la majoria d´estos personages venen de filologia catalana. Per este motiu es denuncià l´incompliment al Jujat, sense que fins este moment s´haja pronunciat sentencia.’

Font: ‘Sempre lo mateix, ¿Fins a quan?’, per Pere A. Martínez i Lloret (DV, 18.8.2005).

* Pere A. Martínez i Lloret (Valencia, 1944-2013). Vixqué en el Barri del Carme de la ciutat de Valencia. Treballà en la Biblioteca de l´Universitat de Valencia en el Campus de Burjassot. Membre del Rogle Constanti Llombart de Cultura Valenciana.
Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!